피앤피뉴스 - 넷플릭스 ‘피지컬: 아시아’, 김치 중국어 자막에 ‘신치’ 표기… “긍정적 반응”

  • 구름많음의성22.0℃
  • 흐림여수17.9℃
  • 구름많음정선군19.7℃
  • 맑음태백13.7℃
  • 맑음강릉16.4℃
  • 맑음이천25.0℃
  • 흐림영광군15.5℃
  • 흐림고창18.9℃
  • 구름많음함양군25.7℃
  • 맑음철원25.4℃
  • 맑음부여25.6℃
  • 맑음춘천24.5℃
  • 구름많음울산16.5℃
  • 흐림흑산도14.7℃
  • 흐림강진군19.3℃
  • 흐림제주17.4℃
  • 구름많음원주26.0℃
  • 구름많음양평26.3℃
  • 구름많음인제20.0℃
  • 구름많음속초15.0℃
  • 맑음합천24.6℃
  • 흐림고흥17.6℃
  • 흐림순천19.3℃
  • 맑음영천17.2℃
  • 맑음울릉도13.3℃
  • 구름많음남원24.0℃
  • 맑음포항15.5℃
  • 맑음서울25.5℃
  • 맑음영덕13.9℃
  • 구름많음충주26.2℃
  • 구름많음백령도11.7℃
  • 구름많음영월22.0℃
  • 흐림통영18.5℃
  • 흐림광양시20.3℃
  • 맑음금산26.1℃
  • 구름많음인천21.4℃
  • 구름많음영주20.3℃
  • 흐림진도군17.8℃
  • 맑음문경22.0℃
  • 구름많음대관령12.8℃
  • 맑음거창23.7℃
  • 맑음추풍령22.6℃
  • 흐림완도18.1℃
  • 흐림고산16.0℃
  • 맑음구미23.8℃
  • 맑음청주27.3℃
  • 맑음경주시16.2℃
  • 구름많음안동20.6℃
  • 구름많음고창군19.5℃
  • 구름많음상주22.6℃
  • 구름많음보은24.5℃
  • 흐림남해19.7℃
  • 구름많음정읍21.3℃
  • 구름많음대전25.6℃
  • 흐림의령군23.2℃
  • 맑음강화18.7℃
  • 구름많음제천21.1℃
  • 구름많음광주21.5℃
  • 구름많음북부산20.9℃
  • 흐림산청23.1℃
  • 흐림거제17.7℃
  • 구름많음북강릉15.0℃
  • 흐림순창군22.9℃
  • 구름많음동해15.0℃
  • 흐림양산시21.2℃
  • 흐림보성군18.3℃
  • 구름많음보령21.6℃
  • 구름많음밀양23.5℃
  • 맑음임실23.6℃
  • 맑음봉화17.3℃
  • 맑음파주23.9℃
  • 맑음동두천25.1℃
  • 구름많음서산19.5℃
  • 구름많음부안19.5℃
  • 맑음울진15.3℃
  • 맑음천안25.4℃
  • 맑음대구21.0℃
  • 구름많음홍성22.9℃
  • 흐림서귀포20.0℃
  • 구름많음북춘천24.1℃
  • 맑음수원22.2℃
  • 맑음청송군18.4℃
  • 맑음전주22.8℃
  • 흐림목포17.7℃
  • 맑음서청주26.7℃
  • 흐림해남17.9℃
  • 구름많음부산17.8℃
  • 흐림진주21.0℃
  • 흐림성산18.0℃
  • 구름많음군산19.5℃
  • 구름많음김해시21.0℃
  • 구름많음홍천23.8℃
  • 흐림장흥17.5℃
  • 흐림창원20.8℃
  • 흐림북창원23.3℃
  • 구름많음장수23.5℃
  • 구름많음세종25.8℃

넷플릭스 ‘피지컬: 아시아’, 김치 중국어 자막에 ‘신치’ 표기… “긍정적 반응”

마성배 기자 / 기사승인 : 2025-11-27 09:28:30
  • -
  • +
  • 인쇄
서경덕 교수 “김치공정 흔드는 의미 있는 조치… 세계적 파급력 클 것”
▲사진 : 넷플릭스 예능 '피지컬: 아시아'에서 김치를 중국어 자막에 '신치'(辛奇)로 표기한 장면

 

 

 

 

 

[피앤피뉴스=마성배 기자] 넷플릭스가 예능 프로그램 ‘피지컬: 아시아’에서 김치를 중국어 자막으로 ‘신치(辛奇)’라고 정확히 표기해 국내 시청자들 사이에서 긍정적 반응이 이어지고 있다.

넷플릭스가 그동안 여러 콘텐츠에서 김치를 중국식 절임채소인 ‘파오차이(泡菜)’로 잘못 번역해 논란을 빚어왔다.

서경덕 성신여대 교수는 22일 김치의 날을 맞아 “여러 시청자들의 제보로 확인해 본 결과, ‘피지컬: 아시아’ 12화에서 김치를 ‘신치’로 표기한 것을 확인했다”고 밝혔다.

한국 정부는 지난 2021년 ‘공공 용어의 외국어 번역 및 표기 지침’을 개정하며, 김치의 올바른 중국어 표기를 ‘신치(辛奇)’로 명시했다.

서 교수는 이번 표기 변경을 “중국의 억지 주장을 정면으로 반박하는 상징적 결정”이라고 평가했다.

그는 “중국은 김치의 기원이 파오차이라고 주장하는 ‘김치공정’을 지속해 왔다”며 “그런 상황에서 세계적인 OTT인 넷플릭스가 ‘신치’를 사용한 것은 국제사회 인식 개선에 결정적 역할을 하게 될 것”이라고 강조했다.

또한 그는 “앞으로도 글로벌 OTT 콘텐츠에서 김치 표기가 다국어로 정확히 반영되도록 꾸준히 활동을 이어가겠다”고 덧붙였다.

 

피앤피뉴스 / 마성배 기자 gosiweek@gmail.com 

[저작권자ⓒ 피앤피뉴스. 무단전재-재배포 금지]

WEEKLY HOTISSUE

뉴스댓글 >

많이 본 뉴스

초·중·고

대학

공무원

로스쿨

자격증

취업

오피니언

종합