피앤피뉴스 - 독일·스페인 업체 “김치를 일본 음식으로 소개”…기모노 입은 여성 그림에 ‘파오차이’ 표기까지

  • 박무대전4.8℃
  • 구름많음철원1.1℃
  • 맑음의령군1.2℃
  • 구름조금순천6.1℃
  • 흐림북춘천1.4℃
  • 박무창원7.2℃
  • 맑음북강릉5.5℃
  • 구름많음동해7.6℃
  • 맑음울진5.5℃
  • 구름조금거창3.2℃
  • 맑음양평3.2℃
  • 맑음부안6.2℃
  • 맑음거제9.0℃
  • 구름많음보령4.2℃
  • 구름많음임실5.5℃
  • 구름많음영주5.5℃
  • 맑음파주-0.7℃
  • 구름조금문경6.1℃
  • 구름많음울릉도8.1℃
  • 맑음고흥8.6℃
  • 맑음서산3.7℃
  • 구름많음홍천2.2℃
  • 구름많음인제1.3℃
  • 박무대구6.0℃
  • 맑음포항7.6℃
  • 맑음서청주4.5℃
  • 맑음밀양4.3℃
  • 맑음북창원6.2℃
  • 구름많음보은4.7℃
  • 맑음영덕6.6℃
  • 구름많음제천3.3℃
  • 구름많음제주12.1℃
  • 맑음광양시8.3℃
  • 박무북부산7.3℃
  • 맑음이천3.1℃
  • 흐림태백2.5℃
  • 맑음영천7.3℃
  • 흐림원주3.5℃
  • 구름많음충주4.4℃
  • 구름많음봉화0.6℃
  • 박무인천2.2℃
  • 흐림고창6.7℃
  • 박무광주7.4℃
  • 맑음동두천2.1℃
  • 맑음김해시6.3℃
  • 흐림정선군0.4℃
  • 박무홍성2.9℃
  • 맑음성산11.8℃
  • 구름많음영광군7.2℃
  • 맑음합천3.8℃
  • 구름많음장흥8.2℃
  • 구름많음대관령0.4℃
  • 흐림해남8.0℃
  • 박무청주5.1℃
  • 맑음부산8.9℃
  • 맑음경주시6.5℃
  • 구름많음춘천2.3℃
  • 맑음전주5.3℃
  • 구름많음강릉5.9℃
  • 맑음순창군5.9℃
  • 구름조금함양군7.9℃
  • 맑음진주3.9℃
  • 구름많음완도8.6℃
  • 흐림강진군8.1℃
  • 흐림구미4.2℃
  • 흐림장수4.7℃
  • 박무안동1.3℃
  • 맑음상주5.5℃
  • 구름많음진도군8.4℃
  • 구름조금흑산도9.1℃
  • 구름많음보성군8.9℃
  • 맑음부여3.1℃
  • 맑음산청8.6℃
  • 맑음금산5.3℃
  • 맑음청송군1.2℃
  • 구름조금속초6.1℃
  • 맑음여수9.0℃
  • 구름많음영월2.9℃
  • 흐림고창군6.5℃
  • 구름많음목포7.7℃
  • 맑음양산시7.4℃
  • 구름조금고산12.1℃
  • 맑음강화3.1℃
  • 구름많음의성2.3℃
  • 맑음서귀포11.2℃
  • 박무울산8.4℃
  • 맑음천안4.5℃
  • 구름많음추풍령5.5℃
  • 박무수원2.6℃
  • 맑음백령도4.2℃
  • 구름많음남원6.0℃
  • 맑음통영7.9℃
  • 맑음남해9.3℃
  • 구름많음정읍5.7℃
  • 맑음세종3.9℃
  • 맑음군산4.6℃
  • 박무서울3.2℃

독일·스페인 업체 “김치를 일본 음식으로 소개”…기모노 입은 여성 그림에 ‘파오차이’ 표기까지

마성배 기자 / 기사승인 : 2025-11-11 09:51:49
  • -
  • +
  • 인쇄
서경덕 교수 “유럽 한식 바로잡기 나선다”
▲사진 : 유럽의 한 마트에서 판매되고 있는 '김치소스'

 

 

 

 

[피앤피뉴스=마성배 기자] 유럽의 한 마트에서 일본 기모노를 입은 여성 그림이 그려진 ‘김치 소스’ 제품이 판매돼 논란이 일고 있다.

‘김치’를 일본 이미지와 함께 홍보한 데다, 중국식 표기 ‘파오차이(泡菜)’까지 병기돼 현지 소비자에게 김치의 정체성이 왜곡될 우려가 제기됐다.

10일 서경덕 성신여대 교수는 “한 누리꾼 제보로 유럽 내 ‘김치 소스’ 판매 사실을 확인했다”며 “이런 제품은 자칫 김치를 일본 음식으로 인식하게 만들 수 있다”고 지적했다.

그는 “한국의 김치와 중국의 파오차이는 분명히 다른 음식인데, 제품에는 중국어 ‘泡菜’(파오차이)로 표기돼 있었다”며 “조사 결과 해당 제품은 스페인 업체가 제조한 것으로 파악됐다”고 밝혔다.

앞서 독일 대형 유통체인 알디(ALDI)는 자사 홈페이지에서 ‘일본 김치(Japanese Kimchi)’로 제품을 소개해 큰 논란을 빚었다.

당시 제품 포장에는 ‘중국에서 기원했다(Originated in China)’는 문구가 독일어·이탈리아어로 병기돼 비판을 받았다.

서 교수는 “유럽 내 김치·한식 왜곡 사례가 반복되는 건 아시아 문화 전반에 대한 낮은 이해도 때문”이라며 “K-푸드가 세계적으로 확산되고 있는 지금, 이런 잘못된 디자인과 표기를 반드시 바로잡아야 한다”고 강조했다.

그는 또 “내년부터 ‘한식 세계화 캠페인’의 주요 대상 지역을 유럽으로 확대해, 올바른 한식 문화 확산에 힘쓸 계획”이라고 덧붙였다.

 

피앤피뉴스 / 마성배 기자 gosiweek@gmail.com 

[저작권자ⓒ 피앤피뉴스. 무단전재-재배포 금지]

WEEKLY HOTISSUE

뉴스댓글 >

많이 본 뉴스

초·중·고

대학

공무원

로스쿨

자격증

취업

오피니언

종합