피앤피뉴스 - 중국 국가급 문자박물관 한글 설명 오류 논란…‘창제 연도·표기 방식 모두 엉터리’

  • 구름많음양산시27.2℃
  • 맑음제천20.3℃
  • 구름많음동두천21.4℃
  • 구름많음속초24.5℃
  • 맑음밀양25.2℃
  • 구름많음고흥24.9℃
  • 맑음울릉도22.0℃
  • 맑음강릉25.5℃
  • 맑음봉화23.1℃
  • 맑음순천23.8℃
  • 맑음홍성22.6℃
  • 맑음대전23.5℃
  • 구름많음북창원26.4℃
  • 맑음울진23.9℃
  • 맑음보성군24.0℃
  • 구름많음홍천20.2℃
  • 구름많음여수22.5℃
  • 맑음추풍령22.3℃
  • 맑음동해24.9℃
  • 맑음영덕24.8℃
  • 맑음영주22.4℃
  • 구름많음춘천19.9℃
  • 구름많음서귀포25.5℃
  • 구름많음북춘천19.6℃
  • 맑음북강릉25.3℃
  • 구름많음제주22.4℃
  • 맑음영천23.6℃
  • 맑음대관령19.8℃
  • 구름많음장흥24.4℃
  • 맑음함양군22.8℃
  • 맑음흑산도20.8℃
  • 맑음천안22.2℃
  • 맑음태백20.8℃
  • 맑음고창24.9℃
  • 구름많음파주20.3℃
  • 맑음의령군24.2℃
  • 맑음대구23.9℃
  • 맑음남원25.0℃
  • 맑음울산24.5℃
  • 맑음영광군24.2℃
  • 맑음광주24.5℃
  • 맑음이천21.8℃
  • 맑음안동22.4℃
  • 맑음수원22.5℃
  • 맑음진주24.1℃
  • 맑음금산22.9℃
  • 맑음구미24.2℃
  • 맑음완도24.9℃
  • 구름많음백령도17.5℃
  • 맑음거창22.8℃
  • 맑음임실23.1℃
  • 맑음정읍24.3℃
  • 맑음영월20.9℃
  • 맑음원주22.4℃
  • 맑음창원24.7℃
  • 맑음서청주22.1℃
  • 구름많음인제19.4℃
  • 구름많음광양시24.4℃
  • 맑음순창군24.0℃
  • 맑음철원19.8℃
  • 맑음장수22.0℃
  • 맑음서산23.7℃
  • 구름많음거제24.5℃
  • 맑음경주시24.9℃
  • 구름많음해남23.6℃
  • 맑음합천23.1℃
  • 맑음충주23.2℃
  • 맑음전주24.8℃
  • 맑음보령24.3℃
  • 맑음의성23.7℃
  • 맑음세종22.3℃
  • 구름많음고산22.8℃
  • 구름많음강진군24.1℃
  • 구름많음강화19.8℃
  • 구름많음진도군23.6℃
  • 구름많음통영24.1℃
  • 맑음포항22.9℃
  • 맑음양평20.9℃
  • 구름많음북부산26.2℃
  • 구름많음김해시25.4℃
  • 맑음부안25.0℃
  • 맑음상주23.8℃
  • 맑음남해22.4℃
  • 맑음문경23.0℃
  • 맑음부여23.0℃
  • 맑음정선군20.4℃
  • 맑음고창군
  • 맑음군산23.0℃
  • 구름많음부산25.5℃
  • 맑음청주23.0℃
  • 맑음산청22.2℃
  • 맑음청송군24.2℃
  • 구름많음서울22.6℃
  • 맑음인천21.2℃
  • 맑음보은21.3℃
  • 구름많음성산22.8℃
  • 맑음목포22.7℃

중국 국가급 문자박물관 한글 설명 오류 논란…‘창제 연도·표기 방식 모두 엉터리’

마성배 기자 / 기사승인 : 2026-03-10 09:53:36
  • -
  • +
  • 인쇄
서경덕 “소수민족 문자처럼 배치한 전시 구조도 문제…정부 차원 대응 필요”
▲사진 설명 : 중국문자박물관 내 한글 섹션 (누리꾼 제보)

 

 

 



[피앤피뉴스=마성배 기자] 중국의 국가급 문자 전문 박물관에서 한글을 소개하는 전시 내용에 기본적인 오류가 확인되면서 전시 방식의 적절성을 둘러싼 논란이 다시 불거지고 있다. 단순 오기 수준을 넘어 한글을 중국 내 소수민족 문자 체계 안에 배치한 구성 자체가 부적절하다는 지적도 함께 나온다.

중국문자박물관은 중국 허난성 안양시에 위치한 국가급 문자 전문 박물관으로, 중국 문자 발전 과정과 주변 문자 체계를 함께 소개하는 전시를 운영하고 있다. 문제는 2층 소수민족 전시실 안에 마련된 한글 소개 구역에서 여러 기초 정보가 사실과 다르게 안내되고 있다는 점이다.

서경덕 교수는 “누리꾼 제보를 받고 현장 전시 내용을 확인한 결과 한글 설명 곳곳에서 잘못된 정보가 발견됐다”고 밝혔다.

가장 먼저 지적된 부분은 제목 표기다. 전시물 상단에는 한글을 ‘조선문(朝鮮文)’으로 소개하고 있었다. 영어 표기도 ‘Korean alphabet’이 아닌 단순히 ‘Korean’으로 적혀 있었다. 문자 체계를 설명하는 국제적 통용 표현과도 차이가 있는 표기다.

창제 연도 설명도 사실과 달랐다. 박물관은 세종대왕의 한글 창제를 ‘1444년 1월’로 안내했지만, 학계와 국내 공식 기준에서는 1443년 12월 창제를 기준으로 본다. 이후 1446년 훈민정음 반포가 이뤄졌다.

한글이 배치된 공간 역시 논란의 중심이다. 박물관은 한글을 중국 내 소수민족 문자 전시 구역 안에 포함시켰다. 이 때문에 독립된 문자 체계인 한글이 마치 중국 내부 문자 체계의 일부처럼 인식될 수 있다는 우려가 나온다.

서 교수는 “한글이 중국 여러 소수민족 문자 가운데 하나처럼 전시된 점이 가장 심각하다”고 지적했다.

그는 조선족 생활문화를 근거로 김치나 한복 관련 해석이 중국 문화 범주 안에서 다뤄진 사례가 반복돼 왔다는 점에서 이번 전시도 같은 맥락이라고 언급했다.

실제로 최근 몇 년 사이 중국 일부 기관이나 온라인 플랫폼에서는 한국 전통문화 요소를 중국 소수민족 문화 일부로 설명하는 사례가 이어졌고, 이 과정에서 역사·문화 기원 문제를 둘러싼 양국 간 논쟁도 반복됐다.

이번 전시 오류는 단순한 설명 실수보다 국가급 박물관 전시라는 점에서 더 주목된다. 중국문자박물관은 중국 정부 차원의 문자 연구와 전시 기능을 수행하는 대표 기관 가운데 하나로 알려져 있다.

서 교수는 “정부 차원에서 공식 항의를 통해 잘못된 설명을 바로잡을 필요가 있다”며 “기본적인 역사 정보와 문자 독립성은 정확히 반영돼야 한다”고 말했다.

 

피앤피뉴스 / 마성배 기자 gosiweek@gmail.com 

[저작권자ⓒ 피앤피뉴스. 무단전재-재배포 금지]

WEEKLY HOTISSUE

뉴스댓글 >

많이 본 뉴스

교육

경제

정치

사회

생활/문화

IT/과학

엔터

스포츠

자격증

취업

오피니언