피앤피뉴스 - “전 세계 한글 오류 찾는다”…서경덕, 세종대왕 나신 날 맞아 글로벌 캠페인

  • 맑음장수19.1℃
  • 구름많음제주22.7℃
  • 구름많음진도군22.2℃
  • 구름많음광양시21.8℃
  • 구름많음강화17.7℃
  • 맑음제천17.7℃
  • 맑음광주23.0℃
  • 맑음통영22.5℃
  • 구름많음양산시25.1℃
  • 맑음거창19.5℃
  • 구름많음인천20.8℃
  • 맑음문경20.6℃
  • 맑음울릉도22.2℃
  • 맑음의령군21.7℃
  • 맑음흑산도20.6℃
  • 맑음울진23.5℃
  • 맑음고창군
  • 맑음전주22.5℃
  • 맑음영주19.1℃
  • 맑음수원20.8℃
  • 맑음산청18.7℃
  • 맑음대관령18.3℃
  • 맑음구미22.2℃
  • 맑음남해21.0℃
  • 맑음울산23.5℃
  • 맑음봉화19.4℃
  • 맑음임실19.9℃
  • 구름많음서귀포24.8℃
  • 맑음북강릉24.6℃
  • 맑음고창22.4℃
  • 맑음서청주19.7℃
  • 구름많음백령도15.1℃
  • 맑음해남23.2℃
  • 맑음추풍령20.7℃
  • 흐림파주17.5℃
  • 구름많음보성군21.3℃
  • 맑음영덕23.7℃
  • 구름많음북부산24.9℃
  • 구름많음고산21.1℃
  • 맑음강릉23.9℃
  • 맑음영광군21.0℃
  • 맑음영천21.4℃
  • 맑음포항23.0℃
  • 구름많음부산25.0℃
  • 맑음부여19.8℃
  • 맑음대구22.5℃
  • 맑음천안20.2℃
  • 맑음밀양23.0℃
  • 맑음안동20.5℃
  • 구름많음진주21.6℃
  • 구름많음서울21.0℃
  • 맑음완도24.3℃
  • 구름많음북춘천18.0℃
  • 맑음부안21.8℃
  • 맑음홍천18.1℃
  • 맑음영월18.3℃
  • 구름많음거제21.6℃
  • 맑음청주21.4℃
  • 맑음보은18.6℃
  • 구름많음동두천20.2℃
  • 맑음강진군22.4℃
  • 맑음대전21.3℃
  • 맑음경주시22.7℃
  • 맑음홍성20.8℃
  • 구름많음북창원23.4℃
  • 구름많음속초24.6℃
  • 구름많음춘천17.9℃
  • 맑음청송군20.7℃
  • 맑음정선군16.3℃
  • 맑음원주19.7℃
  • 맑음목포21.1℃
  • 맑음순천20.4℃
  • 구름많음철원17.6℃
  • 맑음남원20.4℃
  • 맑음이천19.9℃
  • 맑음합천20.8℃
  • 구름많음창원23.3℃
  • 맑음여수21.5℃
  • 맑음순창군20.2℃
  • 구름많음김해시24.1℃
  • 맑음함양군20.2℃
  • 맑음인제16.6℃
  • 구름많음성산21.9℃
  • 맑음장흥22.3℃
  • 맑음서산21.5℃
  • 맑음보령22.6℃
  • 맑음의성20.8℃
  • 맑음군산21.1℃
  • 맑음태백20.3℃
  • 맑음양평19.3℃
  • 맑음동해24.9℃
  • 맑음정읍22.3℃
  • 맑음금산19.2℃
  • 맑음상주21.9℃
  • 맑음충주19.4℃
  • 맑음고흥23.5℃
  • 맑음세종20.3℃

“전 세계 한글 오류 찾는다”…서경덕, 세종대왕 나신 날 맞아 글로벌 캠페인

마성배 기자 / 기사승인 : 2026-05-14 10:02:03
  • -
  • +
  • 인쇄
공항·박물관·관광지 한글 표기 제보 접수
한글날까지 오류 수집 후 기관별 시정 요청 예정
▲사진 설명 : 사이판 공항 내 한글 오류(좌)와 울란바타르 공항 내 한글 오류(우) | 올바른 한글 표기 : '농산물 검역 검사'(좌)와 '만남의 장소'(우)

 




해외 주요 시설의 한글 표기 오류를 바로잡기 위한 글로벌 캠페인이 시작된다.

‘한국 알림이’로 알려진 서경덕 성신여대 교수는 15일 세종대왕 나신 날을 맞아 전 세계 주요 장소의 한글 오류 표기를 시정하는 글로벌 캠페인을 진행한다고 밝혔다.

이번 캠페인은 전 세계 공항과 관광지, 박물관, 미술관 등에서 발견되는 잘못된 한글 표기나 누락 사례를 시민 제보 방식으로 수집하는 형태로 진행된다. 누리꾼들이 관련 내용을 서 교수 SNS를 통해 제보하면, 이를 취합해 해당 기관에 직접 수정 요청을 전달할 계획이다.

제보 접수는 오는 한글날인 10월 9일까지 이어진다. 단순 오기뿐 아니라 다른 언어 표기는 존재하지만 한글 안내가 빠져 있는 사례도 함께 접수받는다.

서 교수는 “전 세계 주요 장소에 다른 언어들은 표기돼 있는데 한글 표기가 빠진 곳도 있다”며 “이런 사례들도 함께 제보해 주길 바란다”고 말했다.

그는 최근 K팝과 K드라마, K푸드 등 한국 문화 콘텐츠의 세계적 확산 흐름과 한글 세계화 가능성을 연결했다. 서 교수는 “현재 한국의 대표 콘텐츠들이 세계인들에게 많은 관심을 받고 있는 상황”이라며 “지금이 바로 한글과 한국어 세계화의 적기”라고 강조했다.

이어 “전 세계 주요 장소에 올바른 한글 표기부터 만들어 간다면 세계인들에게도 좋은 인식을 심어줄 수 있을 것”이라고 덧붙였다.

서 교수는 그동안 해외 문화기관을 중심으로 한국어 안내 환경 개선 활동을 이어왔다. 뉴욕 현대미술관(MoMA), 미국 자연사박물관, 로스앤젤레스 카운티미술관(LACMA) 등에 한글 안내서를 기증했고, 월스트리트저널 등 해외 매체에는 ‘기초 한국어’ 광고 캠페인도 진행했다.

또 K팝 스타들과 협업한 영상 콘텐츠 제작 등을 통해 외국인 대상 한글·한국어 홍보 활동도 지속해 왔다.

최근 정부와 민간에서는 K콘텐츠 확산을 계기로 한국어 접근성을 높이려는 시도가 이어지고 있다. 관광·문화 공간에서의 다국어 안내 체계가 중요해지면서 한글 표기 정확성과 번역 품질 문제도 함께 주목받고 있다.

서 교수는 “우리의 한글과 한국어를 세계인들에게 더 널리, 그리고 올바르게 알릴 수 있도록 앞으로도 최선을 다할 것”이라고 말했다.

 

피앤피뉴스 / 마성배 기자 gosiweek@gmail.com 

[저작권자ⓒ 피앤피뉴스. 무단전재-재배포 금지]

WEEKLY HOTISSUE

뉴스댓글 >

많이 본 뉴스

교육

경제

정치

사회

생활/문화

IT/과학

엔터

스포츠

자격증

취업

오피니언