피앤피뉴스 - 독일·스페인 업체 “김치를 일본 음식으로 소개”…기모노 입은 여성 그림에 ‘파오차이’ 표기까지

  • 구름많음보성군6.3℃
  • 구름조금흑산도9.8℃
  • 구름많음서귀포14.1℃
  • 구름많음부안6.8℃
  • 흐림대구5.7℃
  • 구름많음대전6.4℃
  • 구름많음강진군6.4℃
  • 구름많음해남7.0℃
  • 흐림봉화1.5℃
  • 구름많음순창군5.6℃
  • 구름많음김해시6.8℃
  • 구름많음남원5.9℃
  • 구름많음대관령0.8℃
  • 흐림동두천2.7℃
  • 구름많음강릉6.9℃
  • 흐림태백3.4℃
  • 구름많음상주2.5℃
  • 구름많음의령군3.2℃
  • 흐림영월2.7℃
  • 흐림밀양5.1℃
  • 구름많음진도군6.3℃
  • 흐림영천3.9℃
  • 흐림추풍령3.5℃
  • 구름많음양평3.1℃
  • 구름많음강화3.4℃
  • 흐림파주2.5℃
  • 구름많음백령도6.4℃
  • 흐림합천5.0℃
  • 흐림금산5.8℃
  • 구름많음울진7.4℃
  • 흐림동해7.3℃
  • 구름많음목포7.9℃
  • 구름많음세종5.6℃
  • 구름많음고흥5.5℃
  • 흐림영주2.3℃
  • 안개북춘천1.1℃
  • 구름많음수원5.0℃
  • 흐림고산15.5℃
  • 구름많음통영7.9℃
  • 흐림거창3.0℃
  • 구름많음원주3.0℃
  • 흐림완도8.0℃
  • 구름많음진주4.6℃
  • 구름많음양산시6.9℃
  • 구름많음영덕5.0℃
  • 흐림인천4.4℃
  • 흐림울릉도9.8℃
  • 구름많음부여3.5℃
  • 구름많음제천2.6℃
  • 구름많음보령7.6℃
  • 흐림청송군1.2℃
  • 구름많음청주7.3℃
  • 구름많음북부산6.1℃
  • 구름많음안동1.3℃
  • 구름많음영광군7.5℃
  • 흐림철원1.2℃
  • 흐림충주4.1℃
  • 구름많음서청주4.7℃
  • 흐림북창원6.6℃
  • 맑음광주7.4℃
  • 흐림속초6.5℃
  • 흐림장수7.2℃
  • 구름많음여수8.2℃
  • 구름많음함양군4.4℃
  • 구름많음산청4.3℃
  • 구름많음홍천1.5℃
  • 비부산9.4℃
  • 구름많음포항7.6℃
  • 구름많음장흥6.0℃
  • 구름많음보은3.6℃
  • 구름많음순천4.8℃
  • 구름많음문경1.9℃
  • 흐림전주7.2℃
  • 구름많음남해6.7℃
  • 구름많음고창군7.4℃
  • 흐림의성3.2℃
  • 흐림서울5.2℃
  • 구름많음서산5.9℃
  • 흐림구미4.1℃
  • 흐림울산7.9℃
  • 구름많음고창7.7℃
  • 구름많음춘천1.9℃
  • 흐림정읍7.8℃
  • 흐림경주시4.8℃
  • 흐림성산12.6℃
  • 구름조금거제7.6℃
  • 비창원7.3℃
  • 흐림군산5.4℃
  • 구름많음광양시7.5℃
  • 구름많음홍성7.5℃
  • 흐림정선군1.2℃
  • 흐림인제1.5℃
  • 구름많음북강릉5.6℃
  • 구름많음천안5.3℃
  • 구름많음이천3.0℃
  • 비제주14.2℃
  • 흐림임실5.7℃

독일·스페인 업체 “김치를 일본 음식으로 소개”…기모노 입은 여성 그림에 ‘파오차이’ 표기까지

마성배 기자 / 기사승인 : 2025-11-11 09:51:49
  • -
  • +
  • 인쇄
서경덕 교수 “유럽 한식 바로잡기 나선다”
▲사진 : 유럽의 한 마트에서 판매되고 있는 '김치소스'

 

 

 

 

[피앤피뉴스=마성배 기자] 유럽의 한 마트에서 일본 기모노를 입은 여성 그림이 그려진 ‘김치 소스’ 제품이 판매돼 논란이 일고 있다.

‘김치’를 일본 이미지와 함께 홍보한 데다, 중국식 표기 ‘파오차이(泡菜)’까지 병기돼 현지 소비자에게 김치의 정체성이 왜곡될 우려가 제기됐다.

10일 서경덕 성신여대 교수는 “한 누리꾼 제보로 유럽 내 ‘김치 소스’ 판매 사실을 확인했다”며 “이런 제품은 자칫 김치를 일본 음식으로 인식하게 만들 수 있다”고 지적했다.

그는 “한국의 김치와 중국의 파오차이는 분명히 다른 음식인데, 제품에는 중국어 ‘泡菜’(파오차이)로 표기돼 있었다”며 “조사 결과 해당 제품은 스페인 업체가 제조한 것으로 파악됐다”고 밝혔다.

앞서 독일 대형 유통체인 알디(ALDI)는 자사 홈페이지에서 ‘일본 김치(Japanese Kimchi)’로 제품을 소개해 큰 논란을 빚었다.

당시 제품 포장에는 ‘중국에서 기원했다(Originated in China)’는 문구가 독일어·이탈리아어로 병기돼 비판을 받았다.

서 교수는 “유럽 내 김치·한식 왜곡 사례가 반복되는 건 아시아 문화 전반에 대한 낮은 이해도 때문”이라며 “K-푸드가 세계적으로 확산되고 있는 지금, 이런 잘못된 디자인과 표기를 반드시 바로잡아야 한다”고 강조했다.

그는 또 “내년부터 ‘한식 세계화 캠페인’의 주요 대상 지역을 유럽으로 확대해, 올바른 한식 문화 확산에 힘쓸 계획”이라고 덧붙였다.

 

피앤피뉴스 / 마성배 기자 gosiweek@gmail.com 

[저작권자ⓒ 피앤피뉴스. 무단전재-재배포 금지]

WEEKLY HOTISSUE

뉴스댓글 >

많이 본 뉴스

초·중·고

대학

공무원

로스쿨

자격증

취업

오피니언

종합